/ ESP

ESTADO DE PRESENCIA SIMULTÁNEO (IV)

2025
Acero bruto, soldadura de estaño
50 cm x 25 cm



La cambiante dialectica termina
                                                                                           sedimentada,
                                                                                           atravesada,
                                                                                           inesperada,
                                                                                          inexplorada

Me aguarda la intuición difusa del instante,
sitúa un hallazgo,
un afán,
un impulso,
una continuidad,
una honestidad que esconde



Una plancha de acero intervenida con soldadura de estaño para la escritura del poema. Se cubrieron zonas con masilla para tapar agujeros, lo que provocó un proceso de oxidación selectivo, como si de una manipulación temporal se tratara y se aplicó una pátina que acentuó los contrastes entre la superficie original, la soldadura y la masilla.
Este resultado, un mapa de accidentes e intenciones, cuestiona la permanencia del soporte y señala cómo la escritura no solo habita la superficie, sino que altera la materia misma de manera irreversible. El poema, así, no está solo escrito sobre el acero, sino que es una consecuencia directa de su transformación física.
/ ENG

SIMULTANEOUS PRESENCE STATE (IV)

2025
Raw steel, tin solder
50 cm x 25 cm


The changing dialectic ends up
                                                                                            sedimented,
                                                                                            traversed,
                                                                                            unexpected,
                                                                                            unexplored.

The diffuse intuition of the moment awaits me,
it places a discovery,
a yearning,
an impulse,
a continuity,
a honesty that hides.



A steel plate intervened with tin solder to inscribe the poem. Areas were covered with filler to cover holes, which triggered a selective oxidation process, as if it were a temporary manipulation. A patina was applied that accentuated the contrasts between the original surface, the solder, and the filler.

This result, a map of accidents and intentions, questions the permanence of the support and highlights how writing not only inhabits the surface but irreversibly alters the very material. Thus, the poem is not merely written on the steel but is a direct consequence of its physical transformation.